|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:For those of us engaged in field experiments this insight is of vital importance. Policy programs ‘are not neutral, antiseptic, laboratory type entities. They emerged from the rough and tumble of political support, opposition, and bargaining. Attached to them are the reputations of legislative sponsors, the careers of 是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
For those of us engaged in field experiments this insight is of vital importance. Policy programs ‘are not neutral, antiseptic, laboratory type entities. They emerged from the rough and tumble of political support, opposition, and bargaining. Attached to them are the reputations of legislative sponsors, the careers of
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
对于我们这些从事田间试验这种认识是非常重要的。
|
|
2013-05-23 12:23:18
对于参与野外试验我们这洞察是至关重要。政策节目`不是中立的,防腐,实验室类型个体。他们从打斗政治援助,反对和讲价涌现了。附有他们立法主办者的名誉,管理员事业,节目职员工作和客户的期望。
|
|
2013-05-23 12:24:58
为野外试验参与我们这洞察是至关重要。 政策节目`不是中立的,防腐,实验室类型个体。 他们从打斗政治支持,反对和讲价涌现了。 附有他们立法主办者的名誉,管理员事业,节目职员工作和客户的期望。 这些小组支持在节目附近联合,但被激活在它的发展期间的反压力保持激活和节目保持脆弱到干涉从立法机关、官僚、财团、专业协会和媒介。 它是受jockeying为好处和影响的部门间和intraagency的影响的’
|
|
2013-05-23 12:26:38
对于那些以我们从事田间试验这种见解是至关重要。政策计划 ' 不是中性、 防腐剂、 实验室类型实体。他们出现了从混战中的政治支持、 反对,和讨价还价。附加到他们有立法提案国的声誉、 管理员、 程序的工作人员,工作和客户的期望的职业生涯。这些团体的支持将合并周围该程序,但在其发展过程中被激活的柜台压力保持活跃并该程序仍易受干扰从立法机构、 官僚机构、 利益团体、 专业协会和媒体。它受以及机构间和争夺优势和影响力的 intraagency'
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区