当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1. Whilst every effort has been made to ensure accuracy of the information contained in this design guide, the Building and Construction Authority (“BCA”) makes no representations or warranty as to the completeness or accuracy thereof. Information in this design guide is supplied on the condition that the user of this 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1. Whilst every effort has been made to ensure accuracy of the information contained in this design guide, the Building and Construction Authority (“BCA”) makes no representations or warranty as to the completeness or accuracy thereof. Information in this design guide is supplied on the condition that the user of this
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1,虽然一切努力已经取得,以确保载于本设计指南中信息的准确性,在建设局( “ BCA ” )作出任何陈述或保证的完整性或准确性物。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
1.,每一努力被做了保证在这个设计指南包含的信息的准确性,大厦和建筑当局(“BCA \")不做表示法或保单至于因此完整性或准确性。在这个设计指南的信息,在这出版物的用户将做他们自己的决心至于他们的目的适合在它的用途之前前提下,提供。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1. 每一努力被做了保证在这个设计指南包含的信息的准确性,大厦和建筑当局 (“BCA”) 不做表示法或保单至于因此完整性或准确性。 信息,在这出版物的用户将做他们自己的决心至于适合为他们的目的s在它的用途之前前提下,在这个(设计) 指南提供。 这出版物的用户必须在使用或合并信息之前如所需要回顾和修改信息入所有项目或竭力。 所有风险与使用或依靠在设计指南包含的信息交往将由用户负担。 信息在设计指南在一个依据现状被提供,不用其中任一种类任何保单任何或伴随服务或支持。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1.虽然已尽了一切努力,确保本设计指南中包含的信息的准确性,建设和建设管理局 ("BCA") 作任何陈述或保证的完整性或准确性及其。本设计指南中的信息提供,条件是,这份出版物的用户会使他或她的目的,在其使用前适合自行确定。这份出版物的用户必须审查和修改作为必要的信息之前,使用或将信息纳入任何项目或努力。与使用或依赖设计指南 》 中包含的信息相关的任何风险应由用户承担。在没有任何任何种类的担保或伴随服务或支持"按原样"的基础上提供了设计指南中的信息。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭