|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:“I think it’s really great, this event, what we were able to raise for charity,” Colman did say during an interview with ESPN, the only interview he granted. “It went to a pretty worthwhile cause, giving water to parts of the world that just don’t have that.”是什么意思?![]() ![]() “I think it’s really great, this event, what we were able to raise for charity,” Colman did say during an interview with ESPN, the only interview he granted. “It went to a pretty worthwhile cause, giving water to parts of the world that just don’t have that.”
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
“我认为这是真正伟大的,这种情况下,我们能够筹集的善款, ”科尔曼并在与ESPN ,他授予的唯一采访时说。
|
|
2013-05-23 12:23:18
“我认为它是真正地伟大的,这个事件,什么我们能为慈善培养”, Colman在接受与ESPN的一次采访,他授予的唯一的采访时说。“它去一个相当值得的原因,给水就是没有那世界的地区”。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
"我认为它是真的很棒,这一事件,我们就能够提高为慈善事业,"科尔曼在 ESPN 的采访时说过,他授予的唯一一次采访。"它去了很有价值的事业,把水给世界地区的是没有的"。
|
|
2013-05-23 12:28:18
“我认为它非常大的,这桩事件,什么我们是能对于慈善机构的增加,” Colman 在与 ESPN,他承认的唯一会见的一次会见期间说。“去一个相当值得的原因,将水给不刚确实有那的世界的几个部分。”
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区