当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Aloe Vera is the best choice for healing skins but i don't know if you can get hold of some in China. Otherwise try honey (I am sure you can get some from supermarket). If Aloe Vera and Honey is not available then try Banana skin rub it around the burn area.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Aloe Vera is the best choice for healing skins but i don't know if you can get hold of some in China. Otherwise try honey (I am sure you can get some from supermarket). If Aloe Vera and Honey is not available then try Banana skin rub it around the burn area.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
芦荟是治疗皮肤最好的选择,但我不知道,如果你能掌握一些在中国。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
芦荟维拉是医治用的皮肤的最佳的选择,但是我不知道您是否能抓住一些在中国。否则尝试蜂蜜(我肯定您能从超级市场得到一些)。如果芦荟维拉和蜂蜜不是可利用的那么在烧伤区域附近尝试香蕉皮磨擦它。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
芦荟维拉是最佳的选择为医治用的皮肤,但我不知道您是否能抓住一些在中国。 否则尝试蜂蜜 (我是肯定的您能从超级市场得到一些)。 如果芦荟维拉和蜂蜜不是可利用的那么在烧伤区域附近尝试香蕉皮磨擦它。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
芦荟是愈合的皮肤的最佳选择,但我不知道是否你能掌握一些在中国。否则尝试的蜂蜜 (我相信你可以得到一些从超市)。如果芦荟和蜂蜜不可再试香蕉皮擦它周围烧伤面积。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Aloe 薇拉是用于治愈皮肤的最佳选择但是我不知道如果你在中国可以获取一些的控制。否则尝试蜜糖 ( 我肯定你从超级市场可以获取一些 )。如果 Aloe 薇拉和蜜糖不然后有空尝试香蕉皮肤摩擦在灼伤地区附近的它。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭