当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Drucker wasn\'t immune to criticism. The Wall Street Journal researched several of his lectures in 1987 and reported that he was sometimes loose with facts. Drucker was off the mark, for example, when he told an audience that English was the official language for all employees at Japan\'s Mitsui trading company. And he是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Drucker wasn\'t immune to criticism. The Wall Street Journal researched several of his lectures in 1987 and reported that he was sometimes loose with facts. Drucker was off the mark, for example, when he told an audience that English was the official language for all employees at Japan\'s Mitsui trading company. And he
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
德鲁克WASN \'吨不受批评。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Drucker wasn \\ ‘t对批评免疫。华尔街日报在1987年研究了数他的演讲并且报道他是有时宽松的与事实。例如, Drucker标记,当他告诉了英语是所有雇员在日本\\ ‘s Mitsui贸易公司的官方语言的观众。并且他为他的预知被认识。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Drucker wasn \ ‘t对批评免疫。 1987年华尔街日报研究了数他的演讲并且报道他是有时宽松的以事实。 例如, Drucker标记,当他告诉了英语是所有雇员在日本\ ‘s Mitsui贸易的公司的官方语言的观众。 并且他为他的预知被认识。 假使美国政府的最近介入与金融公司,他大概是正确的在他的展望,例如,当他期望国家的金融中心从纽约将转移到华盛顿。 其他主张一个Drucker \ ‘s核心概念\’ \ ‘目标管理\ “-是有缺陷的和从未真正地被证明有效地工作。 具体地,评论家说系统是难实施,并且公司经常包缠过分强调控制,与促进创造性相对,实现他们的目标。 Drucker didn
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
德鲁克 wasn\ 不受批评。华尔街日报在 1987 年研究几个他的讲座和报告说他有时是松散的事实。德鲁克是关闭标记,例如,当他告诉观众英语是官方语言为所有员工在供应的三井贸易公司。他已知他的先见之明。当他预期,例如,国家的金融中心将转移从纽约到华盛顿,鉴于最近参与的美国政府与金融公司,他是在他的预测可能正确。其他人保持的 Drucker\ 的核心概念之一 — — 由 objectives\ \'\'management"— — 有缺陷的从来没有真正被证明有效的工作。具体来说,批评家认为该系统很难实施,公司常常会过分强调控制,而不是培养创新精神,以满足他们的目标。德鲁克发现不回避争论,要么。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭