|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Regarding the below shipment schedule, could you please push the fabric # P555 ( replacement 200 yards ) ship them to us within this week, Since this is for bag's delivery date on 12 Sept.2014. So, it is very top urgent for us. Please help to push HOYU, Otherwise we cannot ship the bag's delivery date on time. Plea是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Regarding the below shipment schedule, could you please push the fabric # P555 ( replacement 200 yards ) ship them to us within this week, Since this is for bag's delivery date on 12 Sept.2014. So, it is very top urgent for us. Please help to push HOYU, Otherwise we cannot ship the bag's delivery date on time. Plea
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
至于下面的船期,请你按织物# P555 (更换200码)本周内将它们邮寄给我们,因为这是对12 Sept.2014袋的交货日期。
|
|
2013-05-23 12:23:18
关于下面发货日程表,可能您请推挤织品# P555 (替换200码)运输他们给我们在本周内,因为这是在袋子的在12个Sept.2014的交货日期。因此,它我们的是非常顶面迫切的。请帮助推挤HOYU,否则我们不可能准时运输袋子的交货日期。请很快劝告您的评论。谢谢。
|
|
2013-05-23 12:24:58
关于下面发货日程表,可能200码运输他们对我们在 ( 这个星期之内的您 ) 请推挤织品# P555替换,因为这是在袋子的交货日期在12 Sept.2014。 如此,它为我们是非常顶面迫切的。 请帮助推挤HOYU,否则我们不可能运输袋子的交货日期准时。 很快请劝告您的评论。 谢谢。
|
|
2013-05-23 12:26:38
关于以下装运时间表,你可以请推织物 # P555 (更换 200 码) 船舶他们给我们这个星期内,因为这是为在 12 Sept.2014 袋的交货日期。因此,它是非常顶我们的当务之急。请帮忙推 HOYU,否则我们不能船时间的袋子的交货日期。请尽快告知您的意见。谢谢。
|
|
2013-05-23 12:28:18
关于在发货时间表下面,可以你请推织物 # P555 ( 替代 200 码 ) 船他们自从这,跟这个星期中的我们在 2014 年 9 月 12 日为包的发送日期的。这样,为我们很最高紧急的。请有助于推 HOYU,否则我们准时不能发出包的发送日期。 请很快建议你的评论。谢谢。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区