当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I like a good girl, but also the ideal wife my standard, lovely family, cares about me, so I love you. Cry is a manifestation of emotion, when you cry, I will hold on to your body. 紧紧把妳抱在我怀里。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I like a good girl, but also the ideal wife my standard, lovely family, cares about me, so I love you. Cry is a manifestation of emotion, when you cry, I will hold on to your body. 紧紧把妳抱在我怀里。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我喜欢一个好女孩,也是理想的妻子我的标准,可爱的家庭,关心我,所以我爱你。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我喜欢一个好女孩,而且理想的妻子我的标准,可爱的家庭,关于我的关心,那么我爱你。啼声是情感的显示,当您哭泣时,我将坚持您的身体。紧紧把妳抱在我怀里。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我喜欢一个好女孩,而且理想的妻子我的标准,可爱的家庭,关心关于我,那么我爱你。 啼声是情感的显示,当您哭泣时,我将举行对您的身体。 紧紧把妳抱在我怀里。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我喜欢一个好女孩,但也理想中的妻子我标准的、 可爱的家人,关心我,所以我爱你。哭是一种情感,表现时你哭了,你的身体会坚持。紧紧把妳抱在我怀里。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭