当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It must be clearly understood, that in case of a “Heater trip” that takes place and is of extended duration then the heaters must be cooled down and then start the entire dry- out operation all over again. ).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It must be clearly understood, that in case of a “Heater trip” that takes place and is of extended duration then the heaters must be cooled down and then start the entire dry- out operation all over again. ).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它必须清楚了解,一旦发生了“热水器之旅”的发生,并且持续时间延长则加热器必须被冷却下来,然后启动整个干式出操作一遍。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
必须在发生并且是延长的期间必须然后冷静冷却然后开始整个重新变干操作加热器的“加热器旅行的情况下”明显地了解,那。)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
必须在发生并且是延长的期间必须然后冷却下来加热器然后开始整个重新烘干操作的“加热器旅行的情况下”清楚地了解它,那。 ).
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们必须清楚明白,在"加热器之旅"的情况下,发生,是延长工期的然后加热器必须冷却下来,然后整个干出操作重新开始。).
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它必须清楚地被理解,以防举行,然后有延续的期间的一次“加热器旅行”加热器必须被降温,然后开始整个外面再次到处弄干操作。 ).
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭