当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To enter this course you should have a first or second class honours degree in an appropriate discipline. However entry qualifications are flexible and applications are welcomed for mature candidates and those with industrial experience. Students whose first language is not English should have achieved a minimum Englis是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To enter this course you should have a first or second class honours degree in an appropriate discipline. However entry qualifications are flexible and applications are welcomed for mature candidates and those with industrial experience. Students whose first language is not English should have achieved a minimum Englis
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
进入本课程,你应该有一个适当的纪律一等或二等荣誉学位。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
要参与这条路线您应该有一个适当的学科第一个或第二个类荣誉学位。然而词条资格是灵活的,并且应用为成熟候选人和那些被欢迎与工业经验。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
要参加这条路线您在一个适当的学科应该有第一个或第二个类荣誉学位。 然而词条资格是灵活的,并且应用为成熟候选人和那些被欢迎以工业经验。 第一种语言不是英语的学生应该达到了一个极小的英文标准IELTS 6.5。 学生也许二者择一地录取与IELTS 6.0,如果他们上必修5个星期的pre-sessional英国课,管理由考文垂大学,在加入他们的大师的节目之前。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
进入这门课程应该在适当的纪律有了第一或第二个类荣誉学位。然而入职资格很灵活,应用程序都欢迎那些工业经验和成熟的候选人。其第一语言不是英语的学生应取得雅思 6.5 最低英语语言标准。或者可能与雅思 6.0 承认学生,如果他们参加强制性五周会前英语课程,由考文垂大学之前加入他们的主人的方案。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
输入你应该上的这门课程第一或在一条适当的纪律中的二等荣誉度。然而,进入资格是灵活的和申请以工业经验为成熟的候选人和那些被欢迎。学生其母语不是英语应该完成了 IELTS 的一项最小英语标准 6.5。另外学生可能用 IELTS 被接纳 6.0 如果他们参加义务的五周被考文垂大学经营,以前加入他们的主人的程序的 sessional 前英语课程。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭