|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:1. It´s a company duly incorporated in accordance to law, originally named Spotbox Partners, S.A. de C.V. as provided in public instrument number 26,096, dated on September 10th, 2008, granted before Mr. Eduardo Adolfo Manautou Ayala, Notary Public number 123, in and for the city of Monterrey, Nuevo León.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
1. It´s a company duly incorporated in accordance to law, originally named Spotbox Partners, S.A. de C.V. as provided in public instrument number 26,096, dated on September 10th, 2008, granted before Mr. Eduardo Adolfo Manautou Ayala, Notary Public number 123, in and for the city of Monterrey, Nuevo León.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
1 It'sa公司依照法律正式注册成立,原名Spotbox合作伙伴, SA DE CV
|
|
2013-05-23 12:23:18
1.\t它是在依照交付地合并的公司对法律,最初命名Spotbox伙伴, S.A de C.V.如所提供在公开仪器第26,096,约会2008年9月10日,授予在爱德华多阿道福Manautou阿亚拉先生,公证人第123面前,在和对于市蒙特雷,新莱昂州。
|
|
2013-05-23 12:24:58
1. It´s在依照交付地合并的公司到法律,最初名为Spotbox成为伙伴, S.A. de C.V。 如所提供在公开仪器第26,096,约会在2008年9月10日,在先生之前授予。 Eduardo Adolfo Manautou Ayala,公证人第123,在和为市蒙特雷, Nuevo León。
|
|
2013-05-23 12:26:38
1.It´s 公司正式纳入依法,最初命名为 Spotbox 的合作伙伴,S.A.de C.V.公共票据编号 26,096,2008 年 9 月 10 日,在约会前先生 Eduardo Adolfo Manautou 阿亚拉,公证人数 123,在和新莱昂州蒙特雷市授予的规定。
|
|
2013-05-23 12:28:18
1.是适当地被纳入按照到法律的一家公司,最初被命名的 Spotbox 合作伙伴, S.A. de C.V. 如在 9 月 10 日, 2008 年被其注明日期的公共工具 26,096 号中提供以前承认 Eduardo Adolfo Manautou Ayala 先生,公证人公众 123 号,在和对 Monterrey, Nuevo 利奥的城市。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区