当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:photo 4.10 Use of the inspector's hammer:if the corroded area shown permanently deforms or becomes holed when struck by a short series of light blows from the hammer, repair is necessary. this is a wear condition. if there is no deformation or holing, no repair is required.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
photo 4.10 Use of the inspector's hammer:if the corroded area shown permanently deforms or becomes holed when struck by a short series of light blows from the hammer, repair is necessary. this is a wear condition. if there is no deformation or holing, no repair is required.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
照片4.10使用巡视的锤子:如果永久所示的被腐蚀面积变形或者通过短一系列的轻锤敲击的打击变得龟缩,修复是必要的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对审查员的锤子的照片4.10用途:如果永久地显示的被腐蚀的区域什么时候扭屈或变得钻孔触击由轻的打击短的系列从锤子的,修理是必要的。这是穿戴情况。如果没有变形或钻孔,没有需要修理。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
对审查员的锤子的相片4.10用途:如果永久地显示的被腐蚀的区域扭屈或变得钻孔当由轻的吹动短的系列从锤子,修理时触击是必要的。 这是穿戴情况。 如果没有变形或钻孔,没有需要修理。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
照片 4.10 使用的检查员的锤子: 如果腐蚀的区域所示永久变形或变得躲藏时击中一短系列从锤子,轻打击是必要的维修。这是磨损状态。如果没有变形或挖孔,没有修理所需。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
照片 4.1 使用检查员的 hammer:if 中永久被显示的被腐蚀的地区使变形或成为在从锤子被一次短轻系列的打击打时打洞,维修是必要的。这是一个穿戴条件。如果没有变形或打洞,没有维修需要。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭