当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:d) Plus any amounts by way of extras, which the Purchaser may become liable to pay in respect of the Property by virtue of this or any other collateral Agreement. The timely payment of the agreed consideration is of the essence to this Agreement.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
d) Plus any amounts by way of extras, which the Purchaser may become liable to pay in respect of the Property by virtue of this or any other collateral Agreement. The timely payment of the agreed consideration is of the essence to this Agreement.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
D)加任何金额由群众演员的方式,而买方可能成为容易就物业凭借这个或任何其他抵押品协议支付。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
d)加上通过额外的任何数额,采购员也许变得有义务关于物产支付由于此或其他附带协定。同意的考虑的实时性付款是非常重要的对这个协议。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
d) 加上任何数额通过额外,采购员也许变得有义务关于物产支付由于此或其他抵押协议。 同意的考虑的实时性付款是非常重要的到这个协议。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
d) 再加上通过临时演员,买方可能成为有法律责任就凭借这财产或任何其他抵押协议的任何款项。商定审议及时支付是本协议的本质。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
d ) 加上经由额外收费的任何数量,购买者可能可能凭借这或任何其它并行间接的协议关于财产付款。被同意的考虑的适时的付款对于这项协议是必要的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭