当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I suggest that you still use protection film, but not need to leave a space for previous foil stamping logo. We will discuss with FATPs during the PRQ (Post-Ramp Qualification) phase.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I suggest that you still use protection film, but not need to leave a space for previous foil stamping logo. We will discuss with FATPs during the PRQ (Post-Ramp Qualification) phase.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我建议你还是用保护膜,但并不需要离开以前的烫金标志的空间。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我建议您仍然使用保护影片,但是没有需要留出盖印商标的早先箔的空间。在PRQ (之后舷梯资格)阶段期间,我们与FATPs将谈论。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我建议您仍然使用保护影片,但没有需要留出空间为盖印商标的早先箔。 我们与FATPs将谈论在PRQ (岗位舷梯资格) 阶段期间。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我建议你还是使用保护的电影,但不是需要离开以前箔烫印 logo 的空间。我们将讨论与 FATPs 的 PRQ (后匝道资格) 阶段。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我建议你仍使用保护电影,但是不需要离一个空间赴印上徽标的以前的烘托。我们将讨论利用 FATPs 在 PRQ 期间 ( 敲诈后资格 ) 阶段。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭