当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This is my fifth year as a rider with the brand, my fourth year with the current model of the Ninja ZX-10R, so for me it was an easy decision to continue. I have put so much work into the bike I would not want to give my baby to someone else.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This is my fifth year as a rider with the brand, my fourth year with the current model of the Ninja ZX-10R, so for me it was an easy decision to continue. I have put so much work into the bike I would not want to give my baby to someone else.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是我的第五个年头,与品牌,我的第四个年头的忍者ZX - 10R的当前模型骑手,所以对我来说这是一个容易的决定,以继续进行。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这是我的第五年作为与品牌,我第四年的一个车手与Ninja ZX-10R的当前模型,因此为我它是继续的一个容易的决定。我非常放工作入我不会要给我的婴孩别人的自行车。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这是我的第五年作为一个车手以品牌,我的第四年与Ninja ZX-10R的当前模型,因此为我它是继续的一个容易的决定。 我非常放工作入我不会想给我的婴孩别人的自行车。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这是我作为一个骑手与品牌的第五年,我第四年与当前模型的忍者 ZX-10R,所以对我来说它是一个容易的决定,继续。我已经到我不想给别人给我的宝宝的自行车把这么多的工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这以品牌,我的有 Ninja ZX-10R 的当前模型的第四年身为一个骑手是我的第五年,所以对我它是继续的一个容易的决定。我将如此多工作了放在我不会想向其他的某个人给我的婴儿的自行车里。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭