|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:These people, as a race, are incorrigibly lazy, having no industries of any kind, and cultivating only sufficient grain for their own consumption.是什么意思?![]() ![]() These people, as a race, are incorrigibly lazy, having no industries of any kind, and cultivating only sufficient grain for their own consumption.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
这些人作为一个种族,是不可救药的懒惰,没有行业任何形式的培养只有足够的粮食供自己消费。
|
|
2013-05-23 12:23:18
这些人,作为种族,不是不可救药懒惰的,有中的任一种类产业和耕种他们的自身的消耗量的仅充足的五谷。
|
|
2013-05-23 12:24:58
These people, as a race, are incorrigibly lazy, having no industries of any kind, and cultivating only sufficient grain for their own consumption.
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
这些人,当一场比赛是不可救药懒惰的,没有任何类型的工业,为他们的自己的消费栽培仅足够谷类。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区