|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The EQUIPMENT is not designed to process explosive medium (such as explosive gas, vapor, dust or mix) unless additional appropriated precautions are taken.是什么意思?![]() ![]() The EQUIPMENT is not designed to process explosive medium (such as explosive gas, vapor, dust or mix) unless additional appropriated precautions are taken.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
该设备是不是设计来处理爆炸危险的介质(如爆炸性气体,蒸气,尘埃或混合) ,除非额外拨款的预防措施。
|
|
2013-05-23 12:23:18
设备没有被设计处理易爆的媒介(例如爆炸气体、蒸气、尘土或者混合),除非另外的被合适的防备措施被采取。
|
|
2013-05-23 12:24:58
除非另外的被合适的防备措施被采取,设备 (没有被设计处理易爆的媒介例如爆炸气) 、蒸气、尘土或者混合。
|
|
2013-05-23 12:26:38
设备不被为了处理爆炸性介质 (如爆炸性气体、 蒸气、 尘埃或混合),除非额外拨采取预防措施。
|
|
2013-05-23 12:28:18
设备不设计处理爆炸性的媒介 ( 例如爆炸性的气体,蒸汽,灰尘或相混合 ) 除非其他被挪用的防范被送。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区