当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:he use of ozone as a disinfectant is not a new technology and has been used for almost one hundread years as a primary treatment for drinking water supplies.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
he use of ozone as a disinfectant is not a new technology and has been used for almost one hundread years as a primary treatment for drinking water supplies.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他用臭氧作为消毒剂是不是一个新的技术,已用于将近hundread年作为饮用水的主要治疗方法。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因为杀菌剂不是一种新技术和差不多一hundread几年来使用了作为饮用水源的,一张初级处理他使用臭氧。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为杀菌剂不是一种新技术和差不多一hundread几年来使用了作为一种主要治疗为饮用水供应,他使用臭氧。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他利用臭氧作为一种消毒剂并不是一项新技术已用于饮用水供应的主要治疗措施几乎一个一百二十年。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
他使用臭氧中当一包消毒剂不是一项新技术和随着用于喝供水的最初治疗用于了几乎一 hundread 年。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭