当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Translators just choose the information that interests him or her according to Skopos Rule, and translate it into the target language by language processing, making it a new information offer. In such a process of information transformation, translators should first of all abide by Coherence Rule. The coherence rule re是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Translators just choose the information that interests him or her according to Skopos Rule, and translate it into the target language by language processing, making it a new information offer. In such a process of information transformation, translators should first of all abide by Coherence Rule. The coherence rule re
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
译者只选择感兴趣的他或她根据目的论规则的信息,并将其转换为按语言处理的目标语言,使之成为一种新的信息提供。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
译者选择根据Skopos规则感兴趣他或她的信息,并且翻译它成目标语通过语言处理,给予它一个新的信息条件。在信息变革的这样过程中,翻译应该首先遵守凝聚规则。凝聚规则要求翻译应该是可读和可接受的,并且它可以由目标读者或观众读和了解。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
译者选择根据Skopos规则感兴趣他或她的信息,并且翻译它成被翻译的语言通过语言处理,给予它一个新的信息条件。 在信息变革的这样过程,翻译应该全部首先遵守Coherence Rule。 凝聚规则要求翻译应该是可读和可接受的,并且它可以由目标读者或观众读和了解。 只有当读者或观众根据合理的直言情况时了解读书,是翻译的整体成功
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
翻译只是选择的信息,他或她感兴趣的翻译规律,并把它翻译成目标语言语言加工,使其成为新的信息提供。在这种信息转型的过程中,译者首先应该遵守的一致性规则。一致性规则要求翻译应该是可读和可接受的和它可以读取和理解的目标读者或观众。只有当读者或观众理解根据合理的交际情况阅读,是翻译的不完整成功吗
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
译员刚给根据 Skopos 规则使他或她感兴趣,按语言处理将它翻译成目标语言,使其成为一个新信息的信息选择提议。在信息转变的这样一个过程中,译员首先应该遵守一致规则。一致规则要求翻译应该是可读和可接受的,它可以被目标读者或观众阅读和理解。只有当读者或观众理解阅读根据合理健谈的处境时,是整个翻译成功
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭