当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:(ii) when an effective resolution is passed or a binding order is made for the winding-up of the Project Company, provided, however, that this Agreement shall cease to have effect as regards any Shareholder who ceases to hold any Shares, save for any provisions hereof which are expressed to continue in force thereafter是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
(ii) when an effective resolution is passed or a binding order is made for the winding-up of the Project Company, provided, however, that this Agreement shall cease to have effect as regards any Shareholder who ceases to hold any Shares, save for any provisions hereof which are expressed to continue in force thereafter
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
(二)当有效决议通过或绑定顺序为清盘项目公司取得,但前提是, , ,这个协议将不再具有效力,对于谁不再持有任何股份的任何股东,除
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(ii),当一个有效的决议通过或约束命令为Project被做Company的终结,假设,然而,那个这个协议将停止关于停止保留任何股票的所有股东有作用,除被表达尔后继续生效于此的任何供应外。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(ii) 当一个有效的决议通过或约束命令为Project被做Company的终结,假设,然而,那个这个协议将停止关于停止保留任何股票的所有股东有作用,除为被表达尔后继续生效于此的任何供应之外。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
(ii) 通过有效的决议或有约束力的命令是为项目公司,提供更多,但是本协议应不再有任何股东不再持有任何股份,效力的清盘时为节省任何条款本合同的表示,此后继续在部队。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
(ii) 一项有效的决议被通过时或一种有约束力的次序是为作出结束项目公司中,只要,然而,这项协议将停止有影响如认为停止持有任何股份的任何股东,为任何条款在本文中保存哪个被表达稍后有效继续。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭