当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The terminology and grammar used are characteristic of governmental publications, and may be difficult for the first-time reader.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The terminology and grammar used are characteristic of governmental publications, and may be difficult for the first-time reader.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
所使用的术语和语法是政府出版物的特性,并可能很难在第一时间读取器。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
半新的术语和语法是典型的政府出版物,并且也许第一次是困难的读者。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
半新的术语和语法是典型的政府出版物,并且也许是困难的为首次读者。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
术语和语法使用是的政府出版物、 特色,可能是第一次对于读者来说,很难。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
被使用的术语和语法是政府出版物的特征,可能对第一次读者来说是件难事。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭