当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Our client said the perfume of supplement samples AF 50475 & AF 50318 B you sent to us reverse to the original AF 50475 & AF 50318 we have sent to client for the first time on July,16. The original sample AF 50475 smells resembly with supplement AF 50318B, and the original AF is similar with 50318 B So could you tell m是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Our client said the perfume of supplement samples AF 50475 & AF 50318 B you sent to us reverse to the original AF 50475 & AF 50318 we have sent to client for the first time on July,16. The original sample AF 50475 smells resembly with supplement AF 50318B, and the original AF is similar with 50318 B So could you tell m
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们的客户说,补充样本的香水自动对焦50475及自动对焦,你发送给我们50318 b反向至原来的AF 50475 & AF 50318我们已经发送到客户端第一次在7月16日。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们的客户说补充样品AF 50475 & AF 50318您送到我们反向对原始的AF 50475的B香水& AF我们第一次送了到客户7月的50318, 16。买方收到的卖方寄来的样本AF 50475嗅到resembly与补充AF 50318B,并且原始的AF是否是与50318 B相似的,因此您可能告诉我哪个将我们采取作为标准?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们的客户说补充样品寄给我们反向对原始的 AF 50475 & 房颤 50318 我们已经在 7 月 16 日,第一次发送到客户端的 AF 50475 & AF 50318 B 的香水。原始样品房颤 50475 气味与补充 AF 50318B,算卦和原始 AF 是类似与 50318 B 那么你可以告诉我,我们应采取哪一个作为标准呢?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们的客户说补充的香水从 AF 中采样检查 50475 和 AF 50318 B 你到原始 AF 传送我们给反面 50475 和 AF 50318 我们在 7 月第一次发给了客户, 16。原始例子 AF 50475 种气味 resembly 随着补充 AF 50318B,以及原始 AF 跟 50318 一起是类似的 B 所以你可以告诉我我们将用作哪个标准?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭