当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This design guide only gives provisions for structural design based on BS 5950 and Eurocode 3, and therefore only serves as guid- ance at the design stage. It has been assumed in the drafting of this design guide that the execution of its provisions is entrusted to appropriately qualified persons, in compliance with ap是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This design guide only gives provisions for structural design based on BS 5950 and Eurocode 3, and therefore only serves as guid- ance at the design stage. It has been assumed in the drafting of this design guide that the execution of its provisions is entrusted to appropriately qualified persons, in compliance with ap
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本设计指南只给出了基于BS 5950和欧洲法规3的结构设计规定,因此只能在设计阶段作为指导。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这个设计指南只给向根据BS 5950和Eurocode的结构设计的供应3,并且只担当guid- ance在设计阶段。在起草被假设这个设计指南它的供应的施行被委托给适当地合格的人,与适当的施行标准一致控制材料、钢铁制品的制造和架设。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这个设计指南只给向根据BS 5950和Eurocode的结构设计的供应3,并且只担当guid- ance在设计阶段。 它在起草被假设这个设计指南它的供应的施行被委托对适当地具有资格的人,依从适当的施行标准控制材料、钢铁制品的制造和架设。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本设计指南只给出了基于 BS 5950 和欧洲规范 3 结构设计的规定,因此只可作为 guid 西特在设计阶段。在起草本设计指南假定执行其规定委托给符合相应的执行标准来控制物料、 制作和安装钢结构的适当资格的人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这本设计指南仅为根据 BS 的结构的设计给条款 5950 和 Eurocode 3,仅因此在设计阶段担任 guid 的 ance。曾经假定与适当的执行标准一致,在拜托其条款的执行被照顾适当地具有资格的人的这本设计指南的草拟方面控制 steelwork 的材料,装配工和直立。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭