当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:One obvious reason that I've shied away from rediscovering my post-cancer sexuality is that my erogenous zones have become waste management tools. Radiation treatments left me with an extremely rare and permanent condition calledtransverse radiation myelitis, a type of spinal inflammation that affects my lower body.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
One obvious reason that I've shied away from rediscovering my post-cancer sexuality is that my erogenous zones have become waste management tools. Radiation treatments left me with an extremely rare and permanent condition calledtransverse radiation myelitis, a type of spinal inflammation that affects my lower body.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我已经从重新发现我的帖子癌性倾向回避一个明显的原因是,我的性感带已经成为垃圾的管理工具。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我避开了远离再发现我的之后癌症性别的一个明显的原因是我的性感区有成为的废物管理工具。发射疗法留给我一极为少见和永久情况calledtransverse辐射myelitis,影响我的下体脊髓炎症的类型。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一个明显的原因我从再发现我的岗位癌症性别避开了是我的性感区有成为的废物管理工具。 发射疗法留给我一极端罕见和永久情况calledtransverse辐射myelitis,影响我的下体脊髓炎症的类型。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一个显而易见的原因,我已回避重新发现我癌症后的性取向是我性敏感区已成为废物管理工具。放射治疗给我留下极其罕见和永久的条件 calledtransverse 放射性脊髓炎、 脊髓炎症,影响我的下半身型。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一个我避开了重新发现我的癌症后性特征的明显的理由是我的性感的区域成为废弃的管理工具。辐射治疗留给我一个非常少见和永久条件 calledtransverse 辐射 myelitis,影响我的更低的身体的脊髓的燃烧的一种类型。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭