|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In the case of any serious accident involving the EQUIPMENT, particularly if there is any possibility of equipment damage, an assessment of the integrity of the unit must be performed before operation may be resumed.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
In the case of any serious accident involving the EQUIPMENT, particularly if there is any possibility of equipment damage, an assessment of the integrity of the unit must be performed before operation may be resumed.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在任何涉及的设备,尤其是当存在设备损坏的可能性严重事故的情况下,操作可以继续之前必须执行的单元的完整性进行评估。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在介入设备的所有严重的事故情况下,特别如果有设备损伤的任何可能性,必须执行对单位的正直的评估,在操作也许被恢复前。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在介入设备的所有严重的事故情况下,特别如果有设备损伤的任何可能性,必须执行对单位的正直的评估,在操作也许被恢复之前。
|
|
2013-05-23 12:26:38
发生任何严重事故涉及的设备,特别是如果有任何的设备损坏,完整性评定的单位的可能性之前必须执行可能恢复运作。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在涉及设备的任何严重事故的情况下,尤其如果有设备损害的任何可能性,单位的完整的一个评估操作可能被继续之前必须被实行。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区