当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I have a desire to be your favorite good, proper placement, carefully preserved. I was surprised that I suffer from. I vagrant, I no sticks. But the man. I know that. I have always known that he would never come.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I have a desire to be your favorite good, proper placement, carefully preserved. I was surprised that I suffer from. I vagrant, I no sticks. But the man. I know that. I have always known that he would never come.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我必须将自己喜欢的好,妥善安置,精心的保护欲望。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我有一个欲望是您喜爱的好,适当的安置,小心地被保存。我惊奇我遭受。我瘪三, I没有棍子。但是人。我知道那事。我总是知道他不会来。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我有一个欲望是您喜爱的好,适当的安置,仔细地被保存。 我惊奇我遭受从。 I瘪三, I没有棍子。 但人。 我知道那事。 我总知道他不会来。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我有个愿望,你最喜欢的好,适当安置,精心的保护。我很惊讶患。我流浪,我没有棍棒。但这个人。我知道那件事。我一直都知道他永不会来。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我有是你的最喜爱好,正确放置的一个愿望,仔细地保护。我感到惊讶那我患上。我 vagrant,我没有棍。但是人。我知道那。我始终知道了他绝不可能来。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭