当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Alfred, as its congenial, obedient name suggests, is like a butler for your Mac. It's an app launcher, a search utility, and a general productivity tool that lets you automate aspects of your workflow without ever having to lift your fingers from your keyboard.horrifying -- stories emanating from the Middle East. This 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Alfred, as its congenial, obedient name suggests, is like a butler for your Mac. It's an app launcher, a search utility, and a general productivity tool that lets you automate aspects of your workflow without ever having to lift your fingers from your keyboard.horrifying -- stories emanating from the Middle East. This
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
阿尔弗雷德,其意气相投,听话顾名思义,就是像一个管家为您的Mac 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
阿尔弗莱德,作为它的投机,服从的名字建议,是象您的Mac的一位男管家。它是app发射器、查寻公共事业和让您自动化您的工作流的方面,而不必从您的keyboard.horrifying举您的手指的一个一般生产力工具--发出从中东的故事。可怕的本周的,美国摄影记者詹姆斯福莱斩首的令人心碎的新闻是可怕的证据对这个作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Alfred,作为它的投机,服从的名字建议,是象一位男管家为您的Mac。 它是app发射器、查寻公共事业和让您自动化您的工作流的方面,无需必须从您的keyboard.horrifying举您的手指的一个一般生产力工具 -- 发出从中东的故事。 这个星期的可怕,断头的令人心碎的新闻美国摄影记者詹姆斯Foley是可怕的证据到这个作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
阿尔弗雷德,顾名思义其意气相投,听话,就像一个管家为您的 mac。它是应用程序启动程序、 搜索工具和一般生产力工具,可以让您实现方面的您的工作流自动化而永远不必再提起你的手指从你的 keyboard.horrifying — — 来自中东地区的故事。本周的可怕、 令人心碎消息的美国摄影记者 James Foley 斩首是令人震惊的证据,对这种效果。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
阿尔佛雷德,当其和谐一致,顺从的名字表明,是相象的对于你的 Mac 的一名男管家。是一个 app 发射者,一项搜索设施,让你从你的 keyboard.horrifying 自动化你的工作流的方面而没有从来必须提高你的手指的一种一般生产力工具 -- 发出中东的故事。美国摄影记者詹姆士 Foley 的砍头的这个星期的可怕,心碎的新闻在使证据震惊到这种效果。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭