当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In this mail I inform you of the most respectful manner that concerning the shipment that have pending of the number invoice ANT-C140605, has to be performed by the Port of Ningbo, because it will make consolidation with other suppliers, by I ask what the most respectful manner follow these instructions properly.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In this mail I inform you of the most respectful manner that concerning the shipment that have pending of the number invoice ANT-C140605, has to be performed by the Port of Ningbo, because it will make consolidation with other suppliers, by I ask what the most respectful manner follow these instructions properly.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在这封信我通知你最尊重的态度,关于已挂起数发票ANT- C140605的货,必须由宁波港进行的,因为它会使整合与其他供应商中,我问是什么
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这邮件我通知关于发货有等待数字发货票ANT-C140605,必须由宁波港执行的您最恭敬的方式,因为它将做与其他供应商的实变,我问什么最恭敬的方式适当地按照这些指示。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这邮件我通知关于发货有等待数字发货票ANT-C140605,必须由宁波港口执行的您最恭敬的方式,因为它将做实变与其他供应商,我问什么最恭敬的方式适当地遵守这些指示。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在这封邮件,我告知你最尊重的态度关于的装运的蚂蚁 C140605 的号码发票有挂起的有由宁波港口进行,因为这将使整合与其他供应商,由我问什么的最受尊敬的方式正确地按照这些说明。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在这封邮件中我告知你最尊敬的方式那关于有数字发票的待定的发货蚂蚁-C140605,必须被宁波的港实行,因为它跟其他供应商一起将做出巩固,所作我正确向最尊敬的方式沿着的问这些指示。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭