当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A white background is recommended, but not required. Additional images must not include logos or watermarks, and all props or accessories must be presented in a way that does not cause customer confusion.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A white background is recommended, but not required. Additional images must not include logos or watermarks, and all props or accessories must be presented in a way that does not cause customer confusion.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
白的背景是推荐的,但不是必需的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
建议使用白色背景,但是不必需。另外的图象不能包括商标或水印,并且用不导致顾客混乱的方法必须提出所有支柱或辅助部件。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
推荐白色背景,但不必需。 另外的图象不能包括商标或水印,并且用不导致顾客混乱的方法必须提出所有支柱或辅助部件。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一个白色的背景,推荐,但不是要求。更多的图像不能包含徽标或水印,和所有的道具或配件必须不会导致客户混淆的方式提出了一种。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一个白色背景被推荐,但是不需要。其他的图像不能包括理念或水印,所有支撑物或附件必须被赠送以一种的方式不导致客户混淆。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭