当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Thank you. Good things will sink in the heart. Sink in the heart does not say, is beautiful, is silent, is the last in the begining, suddenly swept away all, all belong to the sea. In silence, in order to mystery, this mystery is a mark of ink on rice paper, stem dead, once full only oneself know, that is really myster是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Thank you. Good things will sink in the heart. Sink in the heart does not say, is beautiful, is silent, is the last in the begining, suddenly swept away all, all belong to the sea. In silence, in order to mystery, this mystery is a mark of ink on rice paper, stem dead, once full only oneself know, that is really myster
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
谢谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
谢谢。好事在心脏将下沉。水槽在心脏不说,是美丽的,是沈默的,首先是为时,突然清扫所有,全部属于海。在沈默,为了奥秘,这奥秘是墨水标记在宣纸,死的词根的,一旦只充分知道,是真正地神奇最高级。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
谢谢。 好事在心脏将下沉。 水槽在心脏在起点不认为,是美丽的,是沈默的,是为时,突然被清扫所有,全部属于海。 在沈默,为了奥秘,这奥秘是墨水标记在宣纸,词根死,一旦只充分知道,是真正地神奇最高级别。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
谢谢。好的东西会沉在心里。接收器在心里不说,是美丽、 是无声,是最后一次在开始,突然掠走所有,所有属于大海。在沉默中,为了谜,这个谜是在宣纸上的墨迹标记,干死,一旦完全只有自己知道,那是真够神秘的上品。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
谢谢。好事将渗入心。渗入心不说,是美丽的,是安静的,是开始中的最后一个,都突然一扫而空,所有属于海。默默地,以神秘,这个谜是米纸上的墨水的一个分数,茎死,曾经仅完全自己知道,是非常神秘最高等级。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭