当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As Victor Hugo once said,"Laughter is the sun that drives winter from the human face",and up to now nobody has been able to do this better than Charile Chaplin是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As Victor Hugo once said,"Laughter is the sun that drives winter from the human face",and up to now nobody has been able to do this better than Charile Chaplin
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正如雨果曾经说过, “笑是推动冬季从人脸的太阳” ,并且到现在为止没有人能够做的比Charile卓别林这更好
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作为维克多・雨果曾经说, “笑声是从人面驾驶冬天”的太阳,并且到现在没人比Charile卓别林能做这好
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
作为Victor Hugo,一旦说, “笑声是从人面驾驶冬天”的太阳,并且到现在没人比Charile卓别林能做这好
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Victor Hugo 曾经说过,"笑声是从人类的脸上赶走冬天的太阳",以及到目前为止没人能做的更好,比查尔斯 · 卓别林
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
作为维克多·雨果曾经说,“笑声是吸引冬天人的脸的太阳”,到目前为止没人能比 Charile 卓别林更好地做这
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭