当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Life is felling.And if you are ever distressed,cast your eyes to the summer sky,when the stars are strung across the velvety night.And when a shooting star streak through the blackness turning night into day是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Life is felling.And if you are ever distressed,cast your eyes to the summer sky,when the stars are strung across the velvety night.And when a shooting star streak through the blackness turning night into day
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
生命是felling.And如果你曾经苦恼,投你的眼睛,夏季的天空,当明星们穿过的天鹅绒般的night.And串成当一颗流星条纹穿过黑暗转向黑夜变成白天
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
生活击倒。并且,如果您被困厄,熔铸您的眼睛对夏天天空,当星横跨柔软光滑的夜时被串起。并且,当流星条纹整黑度转动的晚到天里
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
生活是砍伐。并且,如果您被困厄,熔铸您的眼睛对夏天天空,当星横跨柔软光滑的夜时被串起。并且,当流星条纹通过黑度转动的夜到天里
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
生活砍伐。如果你也曾经心疼,投到夏日的天空,你的眼睛当星星都串起整个的天鹅绒般的夜晚。当一颗流星连胜透过黑暗变成一天的晚上
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
生活是 felling.And 如果你被从来悲痛,在星横跨柔和的 night.And 被串起时,投你的眼睛到夏天的天空当至进到日的黑色旋转晚上的一个流星条纹
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭