当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Thanks for the kind arrangement. YC and Robert will have a very tight schedule that they would prefer meeting you and Jacky directly at the studio. I am looping in my colleague Winter Chan who helps to fix the itinerary, please forward us the studio address at your soonest convenience. Winter will further liaise with 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Thanks for the kind arrangement. YC and Robert will have a very tight schedule that they would prefer meeting you and Jacky directly at the studio. I am looping in my colleague Winter Chan who helps to fix the itinerary, please forward us the studio address at your soonest convenience. Winter will further liaise with
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
感谢您的一种安排。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
感谢亲切的安排。YC和罗伯特将有一份非常排得紧紧的时间表他们将喜欢会见您和Jacky直接地在演播室。我在冬天陈帮助固定日程,很快请转发我们演播室地址在您的便利的我的同事使成环。冬天进一步将联络您会议时间的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
感谢亲切的安排。 YC和罗伯特将有非常紧的日程表他们将喜欢遇见您和Jacky直接地在演播室。 我在冬天Chan帮助固定日程,很快请转发我们演播室地址在您的便利的我的同事使成环。 冬天进一步将联络您在会议时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
谢谢你的善良的安排。YC 和罗伯特将有日程很紧他们宁愿见到你和杰基直接在工作室。我在我的同事冬陈帮助修复的行程安排,请转发我们的工作室地址把循环集中你最快的方便。冬天会进一步在会议时间上与你联络。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
用于亲切的安排的谢谢。YC 和罗伯特将有他们会喜欢在工作室直接会见你和杜松子酒的一份很谨慎的时间表。我在陈有助于固定路线的我的同事冬天陈中在翻筋斗,请转发我们工作室地址 在你的最很快方便。冬天将进一步在会议时间跟你一起保持联络。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭