当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:命中有时终须有,命中无时莫强求。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
命中有时终须有,命中无时莫强求。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Sometimes must have hit the end, when the Mo insist no hits.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Sometimes there may be hit and hit ever bestowal MOK.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Sometimes the hit ultimately must have, the hit does not have when not demands.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Sometimes must hit, hit when no don't insist.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Sometimes must hit, hit when no don't insist.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭