当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In example 1, the footnote by Zhang explains why Mrs. Yeobright threw a slipper to Thomasin. From the cultural perspective of Chinese readers, throwing a slipper to somebody is an act to show disrespect or annoyance or some negative emotions. Without the footnote, misunderstanding will unavoidably arise b是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In example 1, the footnote by Zhang explains why Mrs. Yeobright threw a slipper to Thomasin. From the cultural perspective of Chinese readers, throwing a slipper to somebody is an act to show disrespect or annoyance or some negative emotions. Without the footnote, misunderstanding will unavoidably arise b
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在例1中,脚注张解释了为什么Yeobright太太扔了拖鞋来托玛。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在例子1中,由张的脚注解释Yeobright夫人为什么投掷了拖鞋对Thomasin。从中国读者文化方面,投掷拖鞋对某人是显示不恭的行动或心烦或者一些消极情感。由于文化差异,没有脚注,误会将难免地升起。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在例子1,脚注由张解释为什么夫人。 Yeobright投掷了拖鞋对Thomasin。 从中国读者文化透视,投掷拖鞋对某人是显示不恭的一次行动或心烦或者一些消极情感。 由于文化差异,不用脚注,误会将难免地升起。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在示例 1 中,由张脚注解释了为什么夫人。姚伯把一只拖鞋扔给荪。从中国读者的文化角度看,把一只拖鞋扔向某人是显示不尊重或烦扰或一些负面情绪的行为。如果脚注,没有误解难免会出现由于文化的差异。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭