当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For your convenience, and to take advantage of word processing features (e.g., spell-check, bullets, numbering), we suggest you use your regular word processing program (e.g., Microsoft Word, WordPerfect) when typing your review. You should then Copy and Paste your comments into the boxes provided. Click the Save & Sub是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For your convenience, and to take advantage of word processing features (e.g., spell-check, bullets, numbering), we suggest you use your regular word processing program (e.g., Microsoft Word, WordPerfect) when typing your review. You should then Copy and Paste your comments into the boxes provided. Click the Save & Sub
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
为了您的方便,并利用文字处理功能(如拼写检查,子弹,编号) ,我们建议输入您的评论,当你使用普通的文字处理程序(如微软的Word, WordPerfect中) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对您的便利和利用文字处理特点(即,轮替检查,子弹,编号),我们建议您使用您的规则文字处理程序(即,微软Word,熟记台词),当键入您的回顾时。您应该然后复制和插入您的评论入提供的箱子。点击救球&递交最新按钮保存您的评论和持续工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为您便利,和利用字词处理特点 (即,拼写检查,子弹,编号),我们建议您使用您的规则字词处理节目 (即, Microsoft Word,熟记台词) ,当键入您的回顾时。 您应该然后复制和黏贴您的评论入提供的箱子。 点击保存&递交最新按钮保存您的评论和持续工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为了您的方便,并利用文字处理功能 (如拼写检查、 项目符号、 编号),我们建议你使用定期字处理程序 (例如,Microsoft Word,WordPerfect) 时键入您的评论。你应该然后你进箱子的评论提供了复制和粘贴。请单击以后再保存 & 提交按钮保存您的意见并继续工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
为方便你,利用字处理起重要作用 ( 例如,拼写检查,迅速行进,计数 ),我们建议你使用你的固定的字处理程序 ( 例如, Microsoft Word, WordPerfect ) 测定你的审核类型时。你然后到被提供的包厢中应该仿效和粘贴你的评论。单击保存和提交更迟的按钮保存你的评论,继续操纵。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭