当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Either party upon 30 days written notice may terminate the Contract at any time. The Contract may be terminated only after all mutual undertakings aroused until the moment of notifying are implemented.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Either party upon 30 days written notice may terminate the Contract at any time. The Contract may be terminated only after all mutual undertakings aroused until the moment of notifying are implemented.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
提前30天书面通知,任何一方都可以终止合同,在任何时候。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
任一个方在书面的30天通知也许在任何时候终止合同。合同也许在被激起的所有相互事业以后仅被终止,直到通报的片刻被实施。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
任一个团体在书面的30天通知也许任何时候终止合同。 合同也许被终止,在所有相互事业激起了之后,直到通报的片刻被实施。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
也在 30 天的书面通知上的聚会随时可能终止合同。合同可能被终止仅仅所有相互承诺起来后直到片刻的通知被实施。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭