当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:d) an encumbrancer takes possession of a substantial part of Lessee’s property or any item of Equipment is confiscated, forfeited or seized or if any execution or any other writ of process shall be issued in any action or proceeding against the Lessee whereby any item of Equipment may be seized, taken, or constrained;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
d) an encumbrancer takes possession of a substantial part of Lessee’s property or any item of Equipment is confiscated, forfeited or seized or if any execution or any other writ of process shall be issued in any action or proceeding against the Lessee whereby any item of Equipment may be seized, taken, or constrained;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
D)的产权负担占有承租人的财产或设备的任何项目的很大一部分被没收,没收或扣押,如果不得以任何行动来发行或继续对承租人的任何执行或处理的任何其他令状即设备的任何项目
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
d) encumbrancer占有租客的物产的一个坚固部分或所有设备项目被没收,放弃或者被占领或者,如果任何施行或过程其他命令在任何行动或进行将被发布反对租客,藉以任何设备项目能被占领,被采取或者被压抑;
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
d) encumbrancer占有租客的物产的一个坚固部分或所有设备项目被没收,放弃或者被占领或者,如果任何施行或过程其他命令在任何行动或进行将被发布反对租客,藉以任何设备项目能被占领,被采取或者被压抑;
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
要的一个坚固部分承租人的财产的占有,d) 接手或任何项目的设备被没收,没收或扣押或如果不得发出任何执行或任何其他令状的进程在任何诉讼或法律程序针对该承租人藉以此可能被缴获、 采取,设备的任何项目或将其约束 ;
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
d ) 一 encumbrancer 占有一位实质性部分承租人的财产或设备的任何条款被没收,丧失或抓住或如果任何执行或过程的任何其它文书将在任何行动发布或反对承租人借以进行设备的任何条款可能被抓住,拿或强迫;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭