|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The view of time affects the importance we attach(附加) to patience. In the American system of values, patience is not a high priority. Many of us have what might be called “a short fuse.” We begin to move restlessly about if we feel time is slipping away without some return--be this in terms of(就…而言) pleasure, work valu是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
The view of time affects the importance we attach(附加) to patience. In the American system of values, patience is not a high priority. Many of us have what might be called “a short fuse.” We begin to move restlessly about if we feel time is slipping away without some return--be this in terms of(就…而言) pleasure, work valu
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
对时间的观念还会影响到我们(附加),以耐心的重要性。
|
|
2013-05-23 12:23:18
时间看法影响我们重视的(附加)耐心。在价值美国系统,耐心不是特别优先权的。我们大家有什么也许称“一根短的保险丝”。我们开始不安定地移动,如果我们感到时间滑倒,不用一些回归--是这根据(就…而言)乐趣、工作价值或者休息。来自时间不同地被视为的土地的那些(看待)也许发现步幅这个问题是他们的一最困难的调整(适应,调整)在事务和日常生活中。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
对时间的观念会影响到我们 attach(附加) 的耐心。在美国的价值体系,耐心并不高的优先级。我们很多人称之为"保险丝"。我们开始不停的忙碌如果我们感觉到时间就溜走而没有回报 — — 在 (就......交换) 快乐,工作价值或休息。那些来自时间在哪里看的 upon(看待) 以不同的方式可能会发现这件事的速度是他们最困难的 adjustments(适应,调整) 之一在商业和日常生活中。
|
|
2013-05-23 12:28:18
对时间的见解影响重要性我们 attach(?(?) 到耐心。在值的美国系统中,耐心不是高优先权。我们中很多人有可能称为“一根短的保险丝的。”我们开始不平静地移动大约如果我们觉得时间没有一些返回地在默默离开 -- 明确是这 of(?(...??) 愉快,工作价值,或休息。那些来自时间被看的土地 upon(?(?) 以不同方式可能发现步伐的这件事情是他们的最困难的 adjustments(?( 的一个?,??) 在商业和日常生活。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区