当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For coated steel sheets, strips or coils, low carbon steel shall not be allowed; the coatings might be zinc, zinc-iron alloy, zinc-aluminium alloy, aluminium-zinc alloy or aluminium-silicon alloy.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For coated steel sheets, strips or coils, low carbon steel shall not be allowed; the coatings might be zinc, zinc-iron alloy, zinc-aluminium alloy, aluminium-zinc alloy or aluminium-silicon alloy.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于涂层钢板,钢带或线圈,低碳钢,不得;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对于上漆的钢片,小条或卷,等低碳钢不会允许;涂层也许是锌、锌铁合金、锌铝合金、铝锌合金或者铝硅合金。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
上漆的钢片,小条或卷,低碳钢不会考虑到; 涂层也许是锌、锌铁合金、锌铝合金、铝锌合金或者铝硅合金。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
对于涂层的钢板、 条状或线圈,低炭钢,不得 ;该涂料可能是锌、 锌-铁合金、 铝锌合金、 铝-锌合金或铝-硅合金。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对涂上一层钢铁单子,条或圈,低碳钢不将被允许;层可能是锌,锌铁的纯度,锌铝的纯度,铝锌合金或铝硅合金。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭