|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:(we need charge 1200 dollars,the lead time will need 4days,please provide PO to us ASAP)是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
(we need charge 1200 dollars,the lead time will need 4days,please provide PO to us ASAP)
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
(我们需要收取1200美元,交货期需要4天,请提供订单给我们ASAP)
|
|
2013-05-23 12:23:18
(我们需要充电1200美元,前置时间将需要4days,尽快请提供PO给我们)
|
|
2013-05-23 12:24:58
(我们需要充电1200美元,前置时间将需要4days,尽快请提供PO给我们)
|
|
2013-05-23 12:26:38
需要收取 1200年通用铅时间将需要 4days,please 提供 PO 给我们 ASAP)
|
|
2013-05-23 12:28:18
(我们需要收 1200 圆,前置时间将需要 4days,请尽快向我们提供 PO)
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区