当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The total capacity of engine room fans shall be sufficient to ensure efficient engine operation and not less than 50 air changes. The engine room temperature shall not more than 45oC with engines at full power.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The total capacity of engine room fans shall be sufficient to ensure efficient engine operation and not less than 50 air changes. The engine room temperature shall not more than 45oC with engines at full power.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对机房风机总容量应足以确保​​高效的发动机运转不低于50空气的变化。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
机舱爱好者总装机容量将是充足保证高效率的引擎操作和不少于50空气变动。引擎室温比与引擎的45oC不将更多在全能力。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
发动机房风扇总容量将是充足保证高效率的引擎操作和不少于50空气变动。 发动机房温度比45oC不将更多用引擎在全能力。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
发动机室内有风扇的总容量应足以确保高效率的引擎操作和不低于 50 空气的变化。发动机室的温度应不超过 45oC 用在满功率的引擎。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
发动机房爱好者的总数的能力将足以确保有效引擎操作和不少于 50 空气改变。发动机房温度将不多于具完全力量的引擎的 45oC。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭