当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Supply and exhaust ventilators for the engine room ventilation fans shall have adequate coaming and watertight covers. Both ventilation inlet and exhaust vents shall be louvred on the open deck and suitably sited at high location to avoid ingress of sea water spray when the ship is running at full speed.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Supply and exhaust ventilators for the engine room ventilation fans shall have adequate coaming and watertight covers. Both ventilation inlet and exhaust vents shall be louvred on the open deck and suitably sited at high location to avoid ingress of sea water spray when the ship is running at full speed.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
供应和排气通风的机房通风风扇应具有足够的围板和防水盖。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
机舱通风机的供应和尾气通风设备将有充分栏板和水密盖子。当船全速,运行透气入口和尾气出气孔在露天甲板louvred和在高地点适宜地选址避免海水浪花进入。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
供应和尾气通风筒为发动机房通风机将有充分栏板和水密盖子。 透气入口和尾气出气孔将是louvred在露天甲板和适当地选址在高地点避免海水浪花进入,当船全速运行。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
供应和排气通风器为发动机室通风风扇须有足够的围板和水密覆盖。这两个通风进气和排气通风口应气窗在露天甲板上和适当地选址在高的位置,以避免海洋水喷雾的入口,这艘船在全速运行时。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
供应和为发动机房通风爱好者耗尽通风设备将有足够 coaming 和防水的封面。通风水湾和消音器出口将被 louvred 在开阔的甲板上和适合地使坐落在避免大量的水水雾的进入的高位置船以高速度在行驶时。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭