当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A word of caution though — you may make use of slaked lime, but the calcium hydroxide in slaked lime will definitely react with fertilizer and might result in bad side effects.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A word of caution though — you may make use of slaked lime, but the calcium hydroxide in slaked lime will definitely react with fertilizer and might result in bad side effects.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
提醒一句,但 - 你可以利用熟石灰,但氢氧化熟石灰钙一定会肥反应,可能会导致不良的副作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
虽则小心的词—您也许利用被平息的石灰,但是在被平息的石灰的氢氧化钙明确地将起反应与肥料,并且也许导致坏副作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
虽则小心的词-您也许利用被平息的石灰,但氢氧化钙在被平息的石灰确定地将起反应与肥料,并且也许导致坏副作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
提醒一句尽管 — — 你可能会使使用消石灰,但氢氧化钙熟石灰将肯定与肥料反应,可能会导致严重的副作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
小心的一个词虽然 - 你可能利用被 slaked 的石灰,但是在被 slaked 的石灰中的钙氢氧化物肯定将起反应肥料和可能导致糟糕的副作用。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭