当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Our deepest fear is not that we are inadequate. Our deepest fear is that we are powerful beyond measure. We ask ourselves, Who am I to be brilliant, gorgeous, talented, fabulous? Actually, who are you not to be? We were born to make manifest the glory of God that is within us. And as we let our own light shine, we unco是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Our deepest fear is not that we are inadequate. Our deepest fear is that we are powerful beyond measure. We ask ourselves, Who am I to be brilliant, gorgeous, talented, fabulous? Actually, who are you not to be? We were born to make manifest the glory of God that is within us. And as we let our own light shine, we unco
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们最深的恐惧不是我们的不足。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们最深刻的恐惧不是我们是不充分的。我们最深刻的恐惧是我们不可衡量是强有力的。我们要求自己,是我精采的,华美,有天才,美妙?实际上,是您是谁?我们出生使明显是在我们内的荣耀上帝。并且,因为我们让我们自己轻的亮光,我们不自觉地给其他人民允许做同样。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们最深刻的恐惧不是我们是不充分的。 我们最深刻的恐惧是我们不可衡量是强有力的。 我们要求自己,是我精采的,华美,有天才,美妙? 实际上,不是您是谁? 我们出生使成为明显是在我们之内的荣耀上帝。 并且,因为我们让我们自己轻的亮光,我们不自觉地给其他人允许做同样。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们最深的恐惧不是我们的不足。我们最深的恐惧是我们的力量无可估量。我们问自己,我要华丽,才华横溢是吗?其实,你不能是谁?我们生来要体现在我们的神的荣耀。我们让自己发出光芒,我们就在不知不觉中给其他人这样做。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们的最深刻的担心不是我们是不足的。我们的最深刻的担心是我们在手段之外是强健的。我们问自己,我是谁灿烂,华丽,有才能,出色的?实际上,你是谁不要是?我们出生使载货单成为在我们内的上帝的荣誉。以及当我们让我们的自己的光发光,我们没有知觉地给其他人许可做相同。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭