当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Cables and wiring shall be rated in accordance with I.E.E. regulations. Where cables are exposed to weather or mechanical damage, they shall have proper sheathing (e.g. armoured cable) or be protected by metal conduits. The metallic sheaths, armour or braid of cable shall be properly earthed at both ends是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Cables and wiring shall be rated in accordance with I.E.E. regulations. Where cables are exposed to weather or mechanical damage, they shall have proper sheathing (e.g. armoured cable) or be protected by metal conduits. The metallic sheaths, armour or braid of cable shall be properly earthed at both ends
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
电缆和电线的额定按照IEE
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
缆绳和接线将是额定的符合I.E.E章程。那里缆绳被暴露在天气或机械损伤,他们将有适当覆盖(即装甲的缆绳)或受金属输送管道的保护。缆绳金属鞘、装甲或者辫子将适当地被接地在两个末端
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
缆绳和接线将是额定的与I.E.E.符合。 章程。 那里缆绳被暴露在天气或机械损伤,他们将有适当覆盖 (即。 装甲的缆绳) 或受金属输送管道的保护。 缆绳金属鞘、装甲或者辫子将适当地被接地在两个末端
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
应根据客船额定电缆和电线的。凡电缆暴露于天气或机械损伤,他们应具备适当护套 (如铠装电缆) 或保护的金属管道。金属护套、 盔甲或编织电缆应妥善接地两端
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
电缆和配线将被按照 I.E.E. 规则定级。哪里电缆被暴露平安通过或机械损害,他们将有恰当覆盖 ( 例如为电缆穿盔甲 ) 或被金属渠道保护。电缆的金属的鞘,盔甲或辫子将正确被 earthed 在终端
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭