当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Direct-on-line type starters shall be employed for motors. Starters shall generally be wall mounted, drip-proof construction. All starters shall be completed with magnetic contacts, over-current relays, low voltage protection devices, pilot lamps and push buttons.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Direct-on-line type starters shall be employed for motors. Starters shall generally be wall mounted, drip-proof construction. All starters shall be completed with magnetic contacts, over-current relays, low voltage protection devices, pilot lamps and push buttons.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
直接在线式起动器应采用的电机。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
直接在线路类型起始者为马达将被使用。起始者通常将是镶嵌墙上,防滴水的建筑。所有起始者将完成与磁性联络、过载电流中转、低压保护装置,指示灯和按钮。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
指挥在线类型起始者为马达将被使用。 起始者一般镶嵌墙上,防滴水建筑。 所有起始者将完成与磁性联络、过载电流中转、低压保护装置,指示灯和电钮。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
直接上线路类型起动器不得被聘用为电动机。起动器一般应挂墙,防滴漏施工。所有的起动器应与磁性接点、 过电流继电器、 低电压保护装置,飞行员灯和按钮完成。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
指引线类型起始者将为马达被雇用。起始者通常将是被登上的墙,防水滴的建造。所有起始者将随着磁接触完成,超电流接力传送,低电压保护设备,飞行员灯和按钮。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭