|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:If I understood Gang correctly the substrates are expected to be delivered mid-September. We should already now agree on a new date for the FAT since there is a lot of planning and synchronization necessary to perform it efficiently.是什么意思?![]() ![]() If I understood Gang correctly the substrates are expected to be delivered mid-September. We should already now agree on a new date for the FAT since there is a lot of planning and synchronization necessary to perform it efficiently.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果我理解正确的钢基板,预计将交付9月中旬。
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果我恰当地明白了帮会预计交付基体9月中旬。因为有必要很多的计划和的同步高效率地,执行它我们应该已经现在对FAT的一个新的日期达成协议。
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果我正确地明白了帮会预计交付基体九月中旬。 因为有很多计划和同步必要高效率地,执行它我们应该已经现在对一个新的日期达成协议为油脂。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果我理解正确的话岗衬底预计 9 月中旬交付。我们应该现在已经同意新的日期为脂肪因为那里是必要能够有效地执行它的大量的规划和同步。
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果我正确地理解群 substrates 被期望 9 月中期被发表。我们现在已应该同意脂肪的一个新约会对象由于有很多计划和同步有必要有效地执行它。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区