当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Thanks to the dedication of our employees and great support from Taicang government, it takes less than 20 months from the facility design to the first turbo coming off the production line. 400,000 units of turbo-charger capacity will be ready by end of 2014 and we will build and ship our products from here to various 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Thanks to the dedication of our employees and great support from Taicang government, it takes less than 20 months from the facility design to the first turbo coming off the production line. 400,000 units of turbo-charger capacity will be ready by end of 2014 and we will build and ship our products from here to various
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
感谢我们的员工,从太仓市政府大力支持的奉献精神,它需要不到20个月,从工厂设计到第一台涡轮即将走下生产线。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由于我们的雇员和巨大支持的致力从太仓政府,需要少于20个月从设施设计到来第一的涡轮生产线。蒸气增压器容量400,000个单位在底准备好的2014年,并且我们将修造并且运输我们的从这里的产品给各种各样的MNC和国内顾客;第一批包括福特、富豪集团、舰对地导弹和BYD的等涡轮充电。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由于我们的雇员和巨大支持的致力从Taicang政府,需要少于20个月从设施设计到第一个涡轮来生产线。 蒸气增压器容量400,000个单位准备好由底的2014年,并且我们将修造并且运输我们的产品从这里到各种各样的MNC和国内顾客; 第一批包括为福特、Volvo、舰对地导弹和BYD等涡轮充电。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
由于我们的员工和从太仓政府大力支持的奉献精神,它需要少于 20 个月从设施的设计到生产线下来的第一个涡轮。400000 台涡轮增压器的能力将可在 2014年年底之前我们建立和船我们的产品从这里到各种跨国公司和国内客户 ;第一批包括涡轮增压收费为福特、 沃尔沃、 上海通用和比亚迪等。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
多亏我们的员工和来自 Taicang 政府的重要支持的贡献,它拿距到脱落的第一涡轮的设施设计少于 20 月生产线。400,000 个涡轮充电器的能力在 2014 年终之前将是准备就绪的和我们从这里到各种 MNC 和国内客户将建造和发出我们的产品;首先配料包括用涡轮给增压对福特, Volvo, SGM 和 BYD 等等
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭