当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The 12-FB is a flash-bang projectile, intended to supplement the traditional deployment of tear gas by delivering loud sound bursts over the demonstrators' heads, to confuse and intimidate the crowd to disperse.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The 12-FB is a flash-bang projectile, intended to supplement the traditional deployment of tear gas by delivering loud sound bursts over the demonstrators' heads, to confuse and intimidate the crowd to disperse.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
12的FB是一个闪光爆炸弹,意在补充传统的部署催泪弹通过在示威者头部提供响亮声阵阵,迷惑和恐吓的人群驱散。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
12-FB是闪光轰隆子弹头,意欲补充催泪弹的传统部署通过提供大声的声音破裂在示威者的头,混淆和威逼人群分散。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
12FB是闪光轰隆子弹头,意欲补充催泪弹的传统部署通过提供大声的声音破裂在示威者的头,混淆和威逼人群分散。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
12 FB 是闪光爆炸弹丸,意在通过交付响亮的声音阵阵在示威者头顶,混淆和恐吓的人群驱散补充传统的部署的催泪瓦斯。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
12-FB 是旨在通过给予在示威者的头上的吵闹稳固的爆炸补充催泪瓦斯的传统部署的闪光重击的发射体混淆和胁迫散开的人群。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭