当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This last fact is hard for the pro organic movement to understand. How can they be the same when organic is so much better?? The fact is that when it comes to providing nutrients for the plants, organic is NOT better. It is exactly the same as a synthetic source.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This last fact is hard for the pro organic movement to understand. How can they be the same when organic is so much better?? The fact is that when it comes to providing nutrients for the plants, organic is NOT better. It is exactly the same as a synthetic source.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
最后这其实是很难的亲有机运动理解。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
最后事实是难为了赞成有机运动能了解。他们怎么可以是相同的,当有机非常是更好的? ?事实是那当谈到提供营养素为植物,有机不是更好的。这正确地是一样象一个综合性来源。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
最后事实是坚硬为了赞成有机运动能了解。 他们怎么可以是相同,当有机非常是更好的? ? 事实是,当它来到提供营养素为植物时,有机不是更好的。 这确切地是一样象一个综合性来源。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
最后这是很难理解的临有机运动。当有机要好得多,他们如何可以是相同??事实是当它来到为植物提供营养,有机是不更好。这正是合成源相同。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这个最后的事实为正面组织的运动是困难的理解。如何他们是相同有机物更好地是如此多时??事实是当涉及到提供营养用于植物的时候,有机物不是更好的。是与完全相同一个合成来源。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭